Содержание
Throwback Thursday 1971: British Leyland Special Tuning
«Clear of built-up areas, the car certainly gave the impression of electrifying performance, as different from the standard 1275GT as one could imagine.«Roadholding on the fat Dunlop tyres was very good indeed and handling felt very much like that of the Cooper S with, if possible, a sharper response. It was possible to induce rather too much understeer for comfort if lots of power was used, but generally the car felt very safe.»However, we pointed out, «the ride was extremely harsh and, over poor surfaces, the tendency was to progress from bump to bump in a series of leaps».When Special Tuning say that gears are lose-ratio, they really mean it. For example, first gear has a ratio of 2.54, contrasting the standard 3.30.«The very high bottom gear gives a good idea of why gentle persuasion was needed at very low speeds. Higher up the scale, however, the closeness of the ratios really enabled the driver to find exactly the right gear for the needs of the moment, with little risk of over-revving when changing down.»And so we concluded: «In many ways, this was a quite remarkable little car. It was noisy and not all that comfortable, but its performance was extremely good and it was quite easy to drive. And the beauty of Special Tuning is that you can pick and choose, opting, for instance, for a softer ride and higher final drive gearing if you wish.»
The Clubman was also extensively worked on, with a full-race head and camshaft to give 90bhp. It was «a sheer delight to drive».
We said: «There was considerable difficulty in making a good start without losing revs. Then again, the low final drive meant that the first two up-changes came in rapid succession, slowing the 0-60 mph time to a mere 11.9sec. And through the gears, it became obvious that top-end performance was impressive.«The other thing which greatly impressed us about this Clubman was the handling. It was not supposed to boast very much in the way of suspension modifications — the same as the 1275GT but without the Hydrolastic units. Nevertheless, it seemed to understeer a great deal less than the bigger-engined car.«On first acquaintance, it felt positively twitchy and very tail-happy, but in time this feeling gave way to confidence that the car was simply doing everything that was asked of it, very quickly indeed. Clearly, this sort of conversion, at a cost of over £300 (£4602) for the engine parts alone, appeals only to the sort of man who is interested in serious competition, but it was still tractable enough to be driven on the road by a driver of sufficient skill.»
Throwback Thursday visits 1971…
Follow our weekly series, Throwback Thursday, designed to help celebrate 50 years of OHA.We’ll profile a year in the life of the organization each week with photos, logos, and highlights taken from the Oral History Association Newsletter. We welcome your memories, photos, and comments at oha@gsu.edu.OHA in 1971…another logo!President: Forrest Pogue, George C. Marshall Research Foundation
Site of the Annual Colloquium: Indiana University, Bloomington
Newsletter: James Mink Editor; Bernard Galm, Associate Editor Editorial office located at University of California, Los AngelesAnnual individual membership: $7.50
- Dr. Louis Starr, Director of Columbia’s Oral History Research Office, announced that the New York Times had agreed “to reproduce and distribute Columbia’s open oral history transcripts on both microfilm and microfiche.” Starr called the 10-year agreement “a landmark for oral history everywhere.” The agreement came after lengthy discussions over legal and confidentiality issues. Starr saw this as a way to benefit scholars and libraries who would soon have access to research material.
- Historian Allan Nevins, Honorary Chairman of the OHA, died on March 5, 1971. Nevins, twice the winner of the Pulitzer Prize and one of America’s most prolific biographers, will be remembered as the “father” of modern oral history.
- OHA announces the publication of Oral History in the United States: A Directory. The 120-page volume describes more than 230 projects at universities, historical societies, and research libraries acorss the country. Nearly half of the collections were begun within the last three years.
- Paige Mulhollan, dean of the College of Arts and Sciences at Kansas State and an interviewer for the Lyndon B. Johnson Oral History Program, presented a paper on oral history at the 75th annual meeting of the Texas State Historical Association. The OHA Newsletter published his paper describing what had been learned during the interview process. He states, “These large national oral history collections will give historians a perspective on second-level bureaucrats and private citizens whose views and contributions historians have necessarily ignored before the rise of oral history. Oral history projects will also make available anecdotal depth not in the documentation…historians in the 1990’s who write about the Johnson years in Texas, if they possess any literary merit, will be able to write more entertaining history than those who preceded them. And that will make it better history as well. Oral history also emphasizes topics rarely emphasized. There will be a wealth of material not usually in the documents…”
Who were we interviewing in 1971?
- Center for Advanced Film Studies, Beverly Hills–first-hand accounts of individuals who played significant roles in the history of motion pictures
- Calfornia State University Fullerton and University of Utah–prospectors and others involving in mining for uranium
- National Air and Space Museum, Smithsonian Institution–persons who have contributed to aeronautics and space flight development
- State University of New York at Binghamton and Hamilton College–Northern New York logging communities
- U.S. Naval Institute oral history program director John T. Mason reports that Russian military visiting Annapolis said they have been interviewing military figures “with special attention to Soviet marshals and men of historical significance.”
Indiana University Memorial Union, site of 1971 ColloquiumCheck back next week for news of 1972…
Блог
Как похвалить на английскомЕсли вы учите иностранный язык, то вам просто необходимо научится хвалить других людей и понимать их похвалу. А как иначе? Ведь похвала является отличным инструментом мотивации и положительного влияния на людей. Думаю, все согласятся, что невозможно выстроить дружеские, романтические или даже деловые отношения, не умея хвалить и понимать похвалу других людей. Кроме того, у англичан и американцев, на мой взгляд, более принято делать комплименты с целью создания максимально комфортного и доброжелательного общения. Так что, любому, кто изучает английский, необходимо знать, как похвалить другого человека. Именно эту тему мы и рассмотрим.Подробнее8 забавных английских идиом в картинках
Я решила порадовать фанатов дудлов и все тех, кто изучает английский и читает наши статьи, подборкой 8 замечательных идиом с моими иллюстрациями.
Идиоматические обороты делают нашу речь богаче и интереснее! Вы можете не только передать свою мысль в мельчайших деталях, но и рассмешить своего собеседника. А что может быть лучше, чем юмор? В нашем блоге вы также можете почитать об английских идиомах с собаками, кошками и идиомах о лете! А пока наслаждайтесь!ПодробнееПолицейский жаргонЕсли вы, как и я, увлекаетесь фильмами/сериалами о полицейских и детективах, то вам необходимо пополнить свой словарный запас некоторыми полезными словами и выражениями, которыми пользуются копы. Помню, начинала я с «The Wire».
Мозг стал плавиться с первых минут — столько незнакомого полицейского жаргона! Пришлось срочно изучать, ведь сериал стоящий. Мы часто даем подборки английского сленга из различным сериалов, чтобы их просмотр для вас был не только приятным, но и полезным – например, сленг из Breaking Bad или Supernatural.
В этой статье предлагаю вам набор терминов и жаргонизмов, используемых (в основном, американскими) полицейскими.ПодробнееКак выразить свое мнение по-английскиКогда мои студенты достигают уровня, достаточного для пересказов, обсуждений и выражения собственного мнения на английском языке, я стараюсь давать им список разнообразных заменителей “I think”, а также полезных вводных слов, которые обязательно пригодятся в разговоре. Нужно запоминать и использовать их при любом удобном случае для того, чтобы речь не звучала бедно и чтобы избежать повторения. Вам необязательно выучить их все! Достаточно выбрать 5-6 понравившихся способов выразить свое мнение по-английски и активно применять в разговоре.
Кроме того, вы можете дополнить их интересными словами и словосочетаниями, которые мы приводили в статье “Завести беседу с иностранцем”. И тогда при разговоре с иностранцем вы будете чувствовать себя поистине как рыба в воде!
ПодробнееКомплименты на английском мужчинеИногда так хочется похвалить своего молодого человека и быть оригинальной, а он, как на зло, иностранец. С комплиментами девушке на английском для меня было проще. Для этой статьи же пришлось потрудиться. Пока изучала информацию по теме комплиментов для мужчин, встречала комментарии на подобии “настоящим мужчинам не нужны комплименты” и много советов о том, что, если вы решились хвалить, то нужно делать это искренне. По поводу того, нравятся ли мужчинам комплименты, сказать ничего не могу. Думаю, это зависит от того, кто вам попался. Когда же идет речь об искренности, то в случае, если вмешивается иностранный язык, все становится немного сложнее.
Поэтому так же, как некогда мы писали о “Способах признаться в любви на английском”, полагаю, будет не лишним подготовить вам список комплиментов на английском мужчине. Вы уже выбирайте сами, что подойдет для вашей второй половинки и определенной ситуации.
ПодробнееКомплименты девушке на английскомМы уже делали для вас подборку Лучших pick-up lines на английском, а также писали о том, как признаться в любви на английском. Продолжая тему нежных отношений и любви (все-таки весна на дворе, друзья), представляем вашему вниманию комплименты девушке на английском языке. Ведь нужно быть ко всему готовым в жизни! Говорят, что главное: быть искренним. И чем проще, тем лучше. Конечно, «You are beautiful» — это хорошо, но не десять же раз подряд. К тому, иногда хочется быть просто оригинальнее. Пользуйтесь!ПодробнееМолодежный сленг в английском
Сленг — тема интересная, но непредсказуемая. То, что сейчас на языке у молодежи, через месяц может уже устареть. Однако многие выражения «живут» в течение нескольких лет. Мы уже писали про Британский сленг и Английский слэнг в Instagram. В этой статье привожу вам подборку свежайшего молодежного сленга в английском.
Closet psycho — псих в шкафу: человек, с которым вы встречаетесь и который поначалу казался нормальным; но в итоге он оказывается полным психом. I thought Anne was a cool person until I moved in with her. Turns out she's a major closet psycho. (Я думал, что Энн адекватная, пока не начал жить с ней. Оказывается, она первоклассная скрытая психопатка)Подробнее27 способов попрощаться на английскомМногие не умеют прощаться на английском, кроме как с помощью “Goodbye” или “Bye”! А ведь существует столько выражений, которые нужно не только использовать, но и уметь узнавать в речи. Поэтому в продолжении серии статей 20 способов послать по-английски и Спасибо на английском привожу список различных способов попрощаться по-английски (включая необычные и сленговые). Нейтральные или формальные способы попрощаться: Have a good day / Have a nice day / Have a good evening / Have a good night — Хорошего дня / вечера / ночи. Применяется в отношении людей неблизких (коллеги, рабочие, знакомые). Такое часто услышишь в ресторанах.ПодробнееАнглийский сленг в Instagram
Инстаграм уже давно стал частью нашей повседневной жизни: лайки, сэлфи, фотографии еды, котов, усов и сумочек. И не менее двадцати хэштэгов под каждым снимком. Мы тоже так делаем в нашем Инстаграме с дудлами LINGVISTOV.RU. Это нормально.
Давайте удалимся от привычного нам инстасловечек и взглянем на английский сленг в Instagram и то, какие хэштэги используют в английском. Это, конечно, далеко не эталонный язык, но реалия! И игнорировать ее нельзя. Тем более, что это очень интересно. Итак!ПодробнееПоздравления с Новым Годом на английском языкеСкоро Рождество и Новый Год! Нужно срочно покупать подарки и искать приличные поздравления друзьям, знакомым и партнерам по бизнесу. Второе может быть проблемой, если необходимо отправить поздравления на английском языке.
Постараюсь хоть как-то облегчить это стрессовое время для вас и в продолжении статьи Поздравления на английском языке привожу список универсальных поздравлений с Рождеством и Новом годом на английском.
ПодробнееНекоторые фотографии и иллюстрации к статьям взяты из открытых источников. Если вы являетесь автором данного материала и не желаете видеть его на нашем сайте, пожалуйста, свяжитесь с нами.
Американский и британский английский: различия в лексике
Американский и британский английский довольно похожи. Тем не менее, есть некоторые различия грамматики, лексики и орфографии. Существуют слова, которые имеют различные варианты написания или значения в британском и американском английском языках.Faucet (кран) и tap (кран)Tap используется в британском и американском английском языке, но faucet используется только в американском варианте английского языка.First floor, second floor, ground floor etc. (Первый этаж, второй этаж, первый этаж и т.д.)То, что называется первым этажом (ground floor) в британском английском называется первым этажом (first floor) в американском английском. То, что называется первым этажом (first floor) в британском английском, называется вторым этажом (second floor) в американском английском.Flashlight (фонарик) и torch (факел, фонарик)Британцы используют слово torch (факел, фонарик). То же самое устройство называется flashlight (фонарик) в американском английском.French fries (картофель фри) и chips (чипсы)French fries (картофель фри) используются в американском английском. Британцы же используют слово chips (чипов) для обозначения того же самого.Garbage (мусор), trash (отходы) and rubbish (мусор)Garbage (мусор) и trash (отходы) используются в американском английском. Rubbish (мусор) является британский эквивалентом для этих двух слов из американского.Gas (газ), gasoline (бензин), petrol (бензин)Gas (газ) или gasoline (бензин) американские термины, для британского обозначения бензина используется слово petrol.Highway (шоссе), freeway (шоссе), main road (главная дорога), motorway (автомагистрали)Слова highway (шоссе) и freeway (шоссе) используются в американском варианте английского языка. Тогда как британскими аналогами являются: main road (главная дорога) и motorway (автомагистраль).Mail (почта) and post (почта)
Слово mail (почта) используется в американском варианте английского языка. В британском английском, слово post (почта) используется для обозначения того же самого.
Movie (фильм, кино) and film (фильм, кино)В американском английском языке, movie и film используются для обозначения фильма или кино. В британском английском используется только второй вариант film (фильм, кино).Pants (штаны) and trousers (брюки)Брюки являются предметом одежды, которые охватывают ваше тело от талии до лодыжек. В американском варианте английского языка, слова pants и trousers, употребляются наравне. В британском английском, используется только trousers (штаны).Restroom (общественный туалет) and public toilet (общественный туалет)Restroom, является американским эквивалентом британской версии public toilet.Sidewalk (тротуар) and pavement (тротуар)Sidewalk – американская версия для обозначения тротуара, pavement – британская.Sneakers (кроссовки) and trainers (кроссовки)Спортивная обувь называют Sneakers (кроссовки) в американском английском и trainers (кроссовки) в британском английском.Zee and Zed
Буква Z произносится как Zee (Зи) в американском английском и произносится как Zed (зэд) в британском.
2013-03-18 07:13:59 Последнее изменение Понедельник, 18 Март 2013 07:13
Lanka Ashok Leyland – харизматичные автобусы Шри-Ланки
Владислав Ермаченко, фото автораНекоторые виды общественного транспорта могут быть достопримечательностями не только всем известных Лондона или Сан-Франциско, Бостона или Монреаля… Одна из визитных карточек Шри-Ланки – харизматичные автобусы Lanka Ashok Leyland.Здесь автобусы наряду с моторикшами и дизель-поездами – один из основных способов передвижения большинства местного населения по родному острову. Поезда курсируют только между крупными пунктами административных территорий. А ведь надо ещё добираться до цели внутри них. Исключение – фактическая столица государства – Коломбо, где и внутри города по причине его размеров можно проехать на поезде. Моторикши «тук-тук» – это уже, по сути, роскошь, так как они выполняют функцию такси. Ещё большей роскоши, такой как автомобили в частном пользовании, тоже немало.
Но если учесть невысокий уровень доходов населения и его количество (21 миллион человек), то сразу становится понятно, что автобусы здесь – главный вид общественного транспорта.
До конца 1980-х на Шри-Ланке были в основном распространены индийские автобусы Tata и Ashok Leyland. Вторые – наследники знаменитой британской марки Leyland Bus, объединённой в 1968 году с British Motor Holdings в компанию British Leyland Motor Corporation (BLMC). Тогда же права на использование бренда Leyland были куплены индийским концерном Ashok. В 1975 году British Leyland Motor Corporation была национализирована и переименована в British Leyland. В 1982 году правительство Шри-Ланки в целях создания новых рабочих мест для населения и для дополнительных поступлений в бюджет страны (и наверняка для собственного обогащения) подписало соглашение о сотрудничестве с Ashok Leyland.
Так было основано ланкийско-индийское предприятия Lanka Ashok Leyland с главным офисом в Коломбо и сборочной фабрикой в его пригороде – Малабе. Принадлежать новая компания стала напополам государству и Ashok Leyland Ltd, India. На Шри-Ланке начался выпуск небольших грузовиков и спецтехники.
Двигатели, шасси, кузовные элементы, узлы и детали трансмиссии, предметы интерьера по-прежнему производили в Индии, в городе Мадрас, ныне Ченнай. Ланкийцы взяли на себя отвёрточную сборку. В 1987 году, год спустя после переименования British Leyland в Rover Group, права на марку приобрела транснациональная корпорация Hinduja Group, базирующаяся в Лондоне и принадлежащая зажиточным иммигрантам из Индии. Она же выкупила 100 % акций Ashok Leyland. Так, по иронии судьбы выкупленный индусами частично у англичан и частично у тех же индусов бренд Leyland снова стал полностью британским.
В 1988 году на Шри-Ланке начали собирать и автобусы. Новая на тот момент модель теперь уже англо-индийско-ланкийского конгломерата получила гордое название Viking. Производится она без каких-либо серьёзных изменений по сей день – почти 30 лет.
В модельном ряду компании присутствуют и другие экземпляры. В том числе современные и более комфортабельные. Но Viking, благодаря своей надёжности и адекватной цене, обеспечил себе долгую жизнь на конвейере и на дорогах Цейлона, став самой массовой моделью автобуса на острове.Автобусы Lanka Ashok Leyland Viking выпускают в нескольких вариантах длины и модификаций салона. Количество посадочных мест (в зависимости от версии) может быть 42, 49, 52, 54 и 58. Места обычно располагаются по схеме 2х2, когда и слева и справа установлены сдвоенные сиденья.
Бывает, что пассажирские сиденья расположены по схеме 3х2, когда с одной стороны присутствует дополнительная секция. Такое решение применяется на автобусах для дальних рейсов.
Количество мест для стоящих пассажиров во всех вариантах, особенно на популярных маршрутах и в часы пик, не ограничено.Внешность машины солидная. Особенно приятно посмотреть на сияющие свежей краской и лаком новые экземпляры. Откровенной дешевизны в плохом понимании этого слова тут не наблюдается. В имидже присутствуют как знакомые нам с вами черты автобуса ЛиАЗ-677 и троллейбуса ЗИУ-9, так и детали, напоминающие о влиянии на разработчиков этой техники американской школы автопромышленного дизайна.
Фронтальная часть «Викинга» чем-то похожа на «морду» американского автобуса GMC Fishbowl (такого же, как в фильме «Скорость») производства 1970-х годов. А двери, окна и форма пассажирского отсека очень напоминают американские школьные автобусы выпуска 1960–1990-х годов независимо от марки и модели.
Двигатель «Викинга» дизельный, рядный, 6-цилиндровый с турбонаддувом и интеркулером расположен спереди. Объём – без малого 5 литров. Мощность – 160 лошадиных сил. Доступ в моторный отсек осуществляется из салона с водительского места. Трансмиссия – 5-ступенчатая механическая с синхронизаторами всех передач. Привод – задний. Главная передача – карданный вал. Тормоза – вентилируемые. Рулевое управление комплектуют гидроусилителем только с 2000-х годов. До этого водителям при манёврах приходилось изрядно напрягать мышцы рук. Да и сейчас приходится. Может показаться удивительным, но в этих автобусах наличествует отопитель. В центральных горных районах Шри-Ланки температура ночью может стремиться к нулю.Ход автобуса очень мягкий. При движении он приятно покачивается, навевая детские воспоминания о уже упомянутом старом добром «блюм-блюме» – ЛиАЗ-677. А вот трогается с места или же ускоряется с малых оборотов машина по-троллейбусному – набор скорости в такие моменты начинается с небольшого рывка. Так уж устроена конструкция коробки и сцепления. И подобное поведение трансмиссии характерно для всех «Викингов» независимо от возраста.
Тяга, откровенно говоря, слабовата. При движении создаётся впечатление, что едешь на бензиновом автобусе, а не на дизельном. Причина – малый объём двигателя. Топливо на Шри-Ланке дорогое – надо экономить. Недостаток «чистой» мощности компенсирует турбина.
Но это уже после разгона турбонаддув способствует поддержанию крейсерской скорости на высоких оборотах. А вот чтобы их достичь, раскочегарив машину с низов, водителю приходится прилично поработать левой рукой и левой ногой, орудуя рычагом КП и педалью сцепления соответственно. Почему левой рукой? Движение на Шри-Ланке левостороннее, поэтому руль у автомобилей и автобусов расположен справа.В рекламной аннотации компании Lanka Ashok Leyland к производимым ею автобусам сказано, что они способствуют сохранению денежных средств владельца техники, а также ни много ни мало – процветанию страны и дружелюбию к окружающей среде. Насчёт последнего реклама точно не врёт. Несмотря на почтенный возраст большинства единиц этой техники, «коптилки» среди них встречаются очень редко.
Кондиционер устанавливается опционально. Ни на одном из испытанных «Викингов» автор этих строк «кондей» не обнаружил. Да он здесь и не нужен. Жара на Шри-Ланке не запредельная, а к влажности быстро привыкают даже туристы.
Когда автобус не переполнен и есть возможность присесть у окна, тогда очень приятно катить на нём с открытыми форточками вдоль океана, вдыхать тёплый свежий ветер, радоваться солнцу и любоваться шикарным видом. Это очень хороший аттракцион для старшего поколения бывшего СССР, кто в период своей молодости мечтал жить на цветущем в 1960–1980-е годы, вопреки партийной пропаганде, западе. И желательно там, где море и всегда тепло – в Калифорнии, во Флориде или, например, на Гавайях. И ещё иметь большие доходы. При наличии определённой фантазии всё это хотя бы ненадолго можно реализовать на Шри-Ланке, катаясь по побережью на автобусах Lanka Ashok Leyland. Цены на всё здесь невысокие, а окружающая архитектура, океанские пейзажи с пальмами, великолепный климат и дизайн автобусов Viking весьма способствуют такому, пусть и воображаемому, но вполне осязаемому перемещению во времени, пространстве и социальном статусе.
Если вас смущает левостороннее движение, то представьте, что вы в Австралии того времени. Тоже очень продвинутое место, как, впрочем, и в наши дни.
Немного подпортить приятные впечатления может надоедливый местный «шансон», звучащий из всенепременно установленных на местах для багажа динамиков. В каждом автобусе. Но тут вам на помощь может прийти заранее припасённый плеер с музыкой того времени, в которое вы хотите мысленно перенестись. В общем, поездка на Шри-Ланку с покатушками на автобусе Lanka Ashok Leyland вдоль океана – это хороший способ получить наипозитивнейшие эмоции за приемлемые деньги. Только обязательно покупайте авиабилеты самостоятельно и уже на месте дожидайтесь свободных автобусов. Проезд в них стоит вообще сущие копейки. Стоимость поездки на автобусе на Шри-Ланке считается одной из самых дешёвых в мире.
Автобусы на Шри-Ланке курсируют по принципу электричек. То есть, как уже было сказано, все они – междугородные. А так как городов и городков в этой стране превеликое множество, и все они расположены впритык друг к другу, соответственно и количество маршрутов огромно. Так что, зная нужное направление, добраться до цели не составит большого труда.
Трудности могут возникнуть несколько иные. Во-первых, если вы путешествуете по Шри-Ланке на автобусе, нужно привыкнуть к тому, что ждать автобус нужно справа, так как движение на острове, напомним, левостороннее. Во-вторых, очень часто, чтобы автобус остановился, нужно махнуть водителю рукой. И никого не волнует, что вы не местный и не знаете, какой автобус куда идёт, или плохо ориентируетесь в том районе, в котором собираетесь «десантироваться». На конечных остановках, правда, всегда дежурят диспетчеры, которые могут подсказать вам, на чём и куда ехать. Возможно, понадобится помощь переводчика. Английским владеют не все диспетчеры – выпускников элитных колледжей среди них нет. В-третьих, нужно запрыгивать в салон и выпрыгивать из него почти на ходу, так как водители озабочены в первую очередь тем, чтобы сделать как можно больше денег за рейс и как можно больше рейсов за день, опередив конкурентов.
Забота о здоровье и травмобезопасности пассажиров при этом ложится на самих пассажиров. Полная остановка происходит только тогда, когда в автобус входит или выходит из него несколько человек. Двери во время движения автобуса никогда не закрываются.
Причина – экономия времени (а время, как известно, – деньги), смазочных материалов и дополнительная вентиляция салона при отсутствии кондиционера. В рекламе компании LAL также говорится о том, что экономичность её продукции способствует прекращению «дорожных гонок». Теперь, дескать, водители могут ездить спокойно – они в любом случае будут хорошо зарабатывать, не превышая скорости и нормально останавливаясь. Но жадность человеческая, как мы видим, не имеет границ.Ещё надо заранее знать, куда ехать. Хотя бы приблизительно. Стоимость проезда зависит от длины маршрута.
Ещё желательно иметь визуальное представление о пункте назначения, так как водитель и кондуктор английского обычно не понимают, а на языке жестов необходимую остановку подскажут не всегда точно – в любом случае придётся ещё пройтись пешком. Но в этом тоже есть свои плюсы: и окрестности изучите, и для здоровья полезно.
В дополнение ко всему это самый безопасный вид общественного транспорта. В беспредельном движении при полном отсутствии правил и контроля за их соблюдением чем больше размер и масса, тем лучше. А ещё это самый быстрый способ передвижения по Цейлону. Завидев в зеркало заднего вида огромный сигналящий автобус, упорно нежелающий на узкой трассе сбавлять скорость или менять курс, водители автомобилей и «тук-туков» в страхе жмутся к обочине. Разрешённый лимит скорости в 60 км / ч всегда превышается. Таким образом, обычный рейсовый автобус без преувеличения можно назвать экспрессом.Если вы всё же решили воспользоваться этим видом общественного транспорта, будьте готовы побыть в роли обезьянки в цирке. Ланкийцы до недавнего времени редко видели иностранцев в обычной жизни.
Массовый туризм здесь начали развивать совсем недавно – с 2009 года (после окончания долгой войны между сингалами и тамилами), и островитяне ещё, что называется, не насмотрелись на иностранцев. Из проблем сюда добавляется ужасная толчея в салоне в часы пик. Резкие старты-торможения тоже не редкость.
Воровства, как и нигде в стране, не замечено, но за карманами и сумками следить тоже будет не лишним.Автобусы на Шри-Ланке либо принадлежат государству, либо находятся во владении «олигархов» – частных перевозчиков. Те, кто на них работает, приобрести такую технику в собственность не в состоянии. Профессия водителя в этой стране не особо непрестижная, зарплата маленькая. И это несмотря на то, что это тяжёлый труд, требующий больших физических и психологических усилий, а также неимоверной концентрации. Автобусы часто бывают переполнены, а это многократно увеличивает ответственность шофёра за жизнь и здоровье пассажиров. И всё это больше половины суток за смену при полной анархии на дорогах.
Тратиться на автоматические КП для облегчения труда водителя, как это давно принято в развитых странах, тоже никто не собирается. Напомним, завод LAL принадлежит государству. Профессия кондуктора почитается ещё меньше. Точнее, вообще не почитается. А кушать хочется всем. Фиксированной зарплаты у водителей и кондукторов частных автобусов нет, труд оплачивается сдельно.
Поэтому и приходится торопиться, рискуя жизнями пассажиров и своей собственной. Проценты от выручки экипажу перепадают совсем небольшие. Так что не удивляйтесь такому поведению драйверов.Несколько слов хочется сказать и о тюнинге ланкийских автобусов. В техническую часть никто не вмешивается. Но не выделиться внешним тюнингом – грех. Обычно это наклейки с рекламой компании, которой принадлежит транспортное средство, или с надписями, выражающими жизненную позицию и политические взгляды водителя. Популярностью пользуются и колёсные колпаки в стиле 50-х и конечно же плакаты со знаменитыми местными красавицами в салоне. В салоне часто устанавливают металлические перегородки в древнеиндийском стиле, отделяющие водителя от пассажиров. Это здорово помогает, когда в автобус набивается толпа народу. На государственных автобусах тюнинговые элементы, кроме перегородок, отсутствуют.
Постоянно пользоваться автобусами во время отдыха на Шри-Ланке конечно же не нужно. Вы же всё-таки на отдыхе. Но если вас влечёт экзотика, то пару раз можно и прокатиться. Только не ездите на большие расстояния, тем более в малонаселенные горные районы, чтобы снизить риски для жизни и здоровья – учитывайте местный стиль вождения. А так это вполне себе весёлое развлечение.
История Land Rover. Что временно – то постоянно
А началось все после окончания Второй мировой, когда промышленность Великобритании находилась в весьма плачевном состоянии. Квоты на стратегические материалы распределялись только между теми предприятиями, которые были способны создавать конкурентоспособную продукцию на экспорт. Но быстрые и элегантные автомобили марки Rover в это тяжелое время были абсолютно не востребованы. Управляющий директор компании Спенсер Уилкс был готов выпускать что угодно, лишь бы пережить кризис. Случайная идея появилась у брата директора — главного конструктора Ровера. В этот момент у Мориса Уилкса на его ферме сломался его Willys. Благодаря этому случаю вскоре зародилась легендарная английская марка внедорожников.
За основу был взят американский «джип», но агрегаты были поставлены от Ровера: внедорожник оснастили серийным 48-сильным двигателем и модифицированной коробкой передач, а также раздаточной коробкой для подключаемого полного привода с обгонной муфтой.
При движении по прямой оба моста были ведущими, а при торможении или повороте муфта размыкалась, и передние колёса вращались свободно. С кузовом вышло интереснее. Вы же наверняка обращали внимание на посаженные на заклепки алюминиевые панели современного Defender? Столь необычная для автомобиля конструкция зародилась как раз с появлением первого Ленд Ровера. Дело в том, что на туманном Альбионе в послевоенное время был сильный дефицит черного металла. И выход нашелся быстро: после сокращения выпуска бомбардировщиков и истребителей на складах осталось огромное количество алюминия. Алюминиевые листы, предназначенные для обшивки самолетов, оказались значительно дешевле обычной стали. С тех пор кузова Ленд Роверов стали покрывать «крылатым металлом», что положительно сказалось на весе автомобиля.Прототип Centre Steer (1946)
Первый прототип получил название «Centre Steer»: надеясь на продажи в странах Европы, и не желая заморачиваться на выпуске версий с разным расположением руля, братья Уилкс решили убить сразу двух зайцев, сделав руль по центру.
И надежды оправдались сполна: предсерийный образец, показанный весной 1948 года в Амстердаме, произвел фурор. Спартанский внедорожник, лишенный какого-либо комфорта, всего через три месяца после начала производства разошёлся по 68 странам мира, а к концу первого года было выпущено больше новых вездеходов, чем легковых автомобилей Rover. Правда, руль на серийных версиях все же пришлось вернуть на более привычное место.Land Rover Series 1(1948–54). Первый серийный Ленд Ровер весил 1,2 тонны и разгонялся всего до 75 км/ч. Внедорожник был предельно спартанским, шумным и жестким, но фермерам он пришелся по душеПримечательно, что этот Land Rover стоил всего 450 фунтов стерлингов – почти в два раза дешевле стандартного седана Rover. Столь низкая цена была вызвана тем, что вездеход попадал под льготную коммерческую категорию: автомобиль оснащался валом отбора мощности, к которому можно было подключать навесное сельхоз оборудование.Land Rover Series II (1958–1971)88 Pickup
Обретя популярность, внедорожник постоянно модернизировался. На смену полному приводу с обгонной муфтой пришел классический Part-time с подключаемым передком и хабами, а после – более современный Full-time.
Все модели обозначались цифрами, показывающими длину колёсной базы в дюймах (80, 86, 88, 90 109, 110 127…). С 1957 года стали устанавливаться дизельные агрегаты. Понемногу улучшался и комфорт: в интерьере появлялись намеки на эргономику, кузова обрели жесткую крышу, а вместо рессорной подвески стала использоваться пружинная. Не потеряв своих ценностей автомобиль дожил до наших дней: с 1990 года этот Land Rover выпускается под именем Defender. Так и получилось, что автомобиль, который задумывался как временная «антикризисная» мера, в итоге образовал легендарную внедорожную марку, которая до сих пор придерживается своих традиций.Land Rover Series III 88 (1971–1985)Land Rover Defender 110 Station Wagon (1990-2013)
Но автомобильный рынок постоянно развивался, а покупатели становились все более требовательными.
И в начале семидесятых компания решилась на создание принципиально нового внедорожника, сочетающего в себе высокую проходимость и комфорт легкового автомобиля среднего класса. Так появился Range Rover, который вскоре удостоился чести стоять рядом с Джокондой Леонардо в Лувре в качестве образца современного искусства.Дебютировавшей в 1970 году, Range Rover, помог компании удержаться на плаву в сложный период. Постоянно модернизируясь, он продержался на конвейере до 1996 годаОриентированный на американский рынок, Range Rover оснащался мощными бензиновыми моторами Buick V8 (134-200 л.с.), а также 4-цилиндровыми дизельными двигателями (106-121 л.с.)За счет постоянного полного привода и длинноходной пружинной подвески Range Rover обладал незаурядными внедорожными способностямиЧтобы закрыть нишу между комфортабельным Range Rover и утилитарным Дефендером, на базе Рейнджа был создан Discovery. От старшего брата к нему перешла вся агрегатная база (двигатели, мосты, кпп, раздатка), некоторые элементы кузова и рама.Первый Discovery (1989-1998) был показан Франкфуртском автосалоне в 1989 году. Так у Ленд Ровера появился новый класс: комфортабельный семейный автомобиль с выдающимися внедорожными характеристикамиС 1990 по 1996 год Discovery были бессменными участниками Camel TrophyLand Rover Discovery II (1998-2004)Второе поколение Range Rover (1994—2002)
В 1997 году появился самый младший и наименее внедорожный из линейки Ленд Роверов – новый Freelander. Автомобиль отличался несущим кузовом, независимыми подвесками и отсутствие понижающей передачи.
И хотя поклонники марки в сторону новинки поглядывали с явным недоверием, автомобиль пользовался отменным спросом: с самого начала производства и пять лет подряд маленький Land Rover оставался самым популярным кроссовером в Европе.Первый Land Rover Freelander (1997-2006) отличался разнообразием кузововТретье поколение Range Rover (2002-2013) сильно отличался от своих предшественников: оставаясь полноценным внедорожником, он стал еще более комфортнымТретье поколение Discovery (2004-2009) с монументальным дизайном в стиле Рейнджа получило полностью независимую подвеску и интегрированную в кузов раму. Но это никак не навредило внедорожным способностямНа бездорожье водителю помогает электронный помощник Terrain Responce, длинноходная подвеска и хорошие геометрические параметрыВторой Freelander (2006-2013), построенный на общей платформе EUCD с Volvo XC60, был показан в Лондоне в 2006 годуRange Rover Sport (2005-2013) хоть и построен на общей платформе с Discovery, легко спутать с обычным РейнджемЧетвертое поколение Land Rover Discovery (2009-2013) не сильно изменилосьRange Rover Evoque (2011-2013) — компактный кроссовер, созданный на агрегатной базе ФрилендераЧетвертое поколение Range Rover (2012-2013)Второй Range Rover Sport (2013)C 60-х годов Land Rover часто менял владельцев: British Leyland (1968—1998), British Aerospace (1988—1994), BMW (1994—2000), Ford (2000—2008), а последний раз — индийская TATA. Ратан Тата, председатель совета директоров Tata Sons и Tata Motors, пообещал, что компания сохранит свои уникальные отличительные особенности. На мой взгляд, им это пока удается.